segunda-feira, 24 de setembro de 2012

Modelos de questões para estudo da avaliação do Terceiro ano

TEXTO PARA AS PRÓXIMAS 4 QUESTÕES: 


Los nadies

Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobres, que algún mágico día llueva de pronto la buena suerte, 1que llueva a cántaros la buena suerte; pero la buena suerte no llueve ayer, ni hoy, ni mañana, ni nunca, ni lloviznita cae del cielo la buena suerte, por mucho que los nadies la llamen y aunque les pique la mano izquierda, o se levanten con el pie derecho, o empiecen el año cambiando de escoba.

Los nadies: los hijos de nadie, los dueños de nada.
Los nadies: los ningunos, los ninguneados, corriendo la liebre, muriendo la vida, jodidos, rejodidos:
Que no son, aunque sean.
Que no hablan idiomas, sino dialectos.
Que no profesan religiones, sino supersticiones.
Que no hacen arte, sino artesanía.
Que no practican cultura, sino folklore.
Que no son seres humanos, sino recursos humanos.
Que no tienen cara, sino brazos.
Que no tienen nombre, sino números.
Que no figuran en la historia universal, sino en la crónica roja de la prensa local.
Los nadies, que cuestan menos que la bala que los mata.

GALEANO, Eduardo. Disponível em: <http://blog.tierraylibertad.pe/2009/11/00184-los-nadies-eduardo-galeano.html>. Acesso em: 22 jun. 2011.


1. (Ufpb 2012) Teniendo en cuenta los diferentes géneros textuales, es correcto afirmar que este texto se caracteriza como una

a) fábula.
b) crónica.
c) leyenda.
d) zarzuela.
e) parábola.


2. (Ufpb 2012) El uso repetido de la partícula sino en el texto señala

a) la oposición entre las causas de los hechos históricos.
b) el contraste entre las capas sociales.
c) la confirmación de la naturaleza hostil de los ningunos.
d) la diferencia entre los tipos de prensa.
e) el apoyo que se le impone a los grupos sociales.

3. (Ufpb 2012) La expresión “que llueva a cántaros la buena suerte” (ref.2), indica que los nadies

a) esperan que cada cosa venga a su tiempo.
b) confían que la lluvia va a renovar sus esperanzas.
c) creen que la suerte viene a mata caballo.
d) desean que venga la suerte en abundancia.
e) piensan que el infortunio se lo lleva la lluvia.

  
4. (Ufpb 2012) Considerándose los ejemplos de supersticiones presentados en el texto, identifique las sentencias que expresan buena suerte:

( ) Comprarse un perro.
( ) Picarse la mano izquierda.
( ) Levantarse con el pie derecho.
( ) Empezar el año con una escoba nueva.
( ) Correr la liebre.



TEXTO PARA AS PRÓXIMAS 2 QUESTÕES:

El fantasma que habita en mi casa.
Ricardo César Garay

1Cuando mi padre la compró, yo era apenas um niño de dos años, el menor de tres hermanos, Pablo de quince y Hernán de dieciséis.
La casa era antigua, sin embargo, muy bien mantenida, tenía grandes ambientes, cuatro
dormitorios en la planta alta, uno que daba al frente y los otros a un parque con un tupido follaje. Al fondo, una vivienda que usaba la servidumbre.
En la planta baja, el living, la biblioteca, el comedor, cocina y antecocina, una despensa y la puerta que daba al sótano.
Durante el día, 8mis padres, docentes, concurrían a sus respectivas escuelas y mis hermanos a sus actividades estudiantiles. Yo permanecía al cuidado de Ester, la empleada, una tierna mujer que era también cocinera y mucama. Fue en uno de esos días, 10jugando en el living mientras Ester cocinaba, que lo vi parado en la puerta de la biblioteca, observándome. Era um hombre viejo y con gesto amable. Después de unos segundos, desapareció atravesando la pared. 7Lo veía con frecuencia y 2comencé a extrañarlo después que faltó algún tiempo. 3Le pregunté a Ester por él. La mujer se quedó mirándome entre asombrada e incrédula y no me contestó.
Casi lo había borrado de mi mente cuando una tarde y ya adolescente, me encontraba estudiando una complicada materia que debía rendir y entonces… sentí su presencia. No me atemoricé, por el contrario, fue una agradable sorpresa. 4Allí estaba mirándome, parado junto a la puerta de la biblioteca. Él, como si hubiera leído mi pensamiento, saludó levantando su mano. Yo levanté la mía y sonreímos juntos. A partir de aquel momento 5estuvo junto a mí ayudándome a estudiar. Las respuestas a mis preguntas surgían del papel a modo de manuscrito, 6pero jamás contestó ninguna referida a él.
Con los años 9me recibí de maestro, mis padres y mis hermanos fallecieron y me jubile en la docencia.
Hoy somos dos los fantasmas esperando a um niño a quien enseñar.

(Texto adaptado. Disponible en: <http://letrasyalgomas.foroes.net/t13121-el-fantasma-quehabita-en-mi-casa-cuento>. Acceso el 30/08/2011)


5. (Uem 2012) Según el texto, es correcto afirmar que Ester 

01) era una mujer afectuosa.
02) usaba siempre una vivienda ubicada en el mismo terreno. 
04) era atea. 
08) conocía al fantasma. 
16) tenía la casa bajo sus cuidados durante el día.

  

6. (Uem 2012) Respecto al anciano visto por el narrador, es correcto afirmar que
01) visitaba al chico toda vez que él no sabía la lección. 
02) le saludó levantando la mano y el chico respondió levantando la suya. 
04) preguntó cierta vez a Ester dónde estaba el chico. 
08) nunca respondía cuestiones sobre sí. 
16) fue olvidado por el chico pues éste sabía que no era real. 
TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

HAGAMOS UN TRATO

Cuando sientas tu herida sangrar
cuando tu voz sollozar
cuenta conmigo
(de una canción de Carlos Puebla)

Compañera
usted sabe
que puede contar
conmigo
no hasta dos
o hasta diez
sino contar
conmigo

si alguna vez
advierte
que la miro a los ojos
y una veta de amor
reconoce en los míos
no alerte sus fusiles
ni piense qué delirio
a pesar de la veta
tal vez porque existe
usted puede contar
conmigo
si otras veces
me encuentra
huraño sin motivo
no piense qué flojera
igual puede contar
conmigo

pero hagamos un trato
yo quisiera contar
con usted
es tan lindo
saber que usted existe
uno se siente vivo
y cuando digo esto
quiero decir contar
aunque sea hasta dos
aunque sea hasta cinco
no ya para que acuda
presurosa en mi auxilio
sino para saber
a ciencia cierta
que usted sabe que puede
contar conmigo.


Mario Benedetti

Disponível em: <http://www.alianzabolivariana.org/pdf/benedetti_el_amor_las%20mujeres_y_la_vida.pdf. p. 51 e 52>. Acesso em: 30 set. 2011. [Adaptado]

7. (Ufrn 2012) Em que situação adversa a companheira ainda pode contar com o companheiro?
TEXTO PARA AS PRÓXIMAS 3 QUESTÕES: 

LAS VENAS ABIERTAS DE AMÉRICA LATINA


La división internacional del trabajo consiste en que unos países se especializan en ganar y otros en perder. Nuestra 1comarca del mundo, que hoy llamamos 2América Latina, fue precoz: se especializó en perder desde los remotos tiempos en que los europeos del Renacimiento se 3abalanzaron a través del mar y le hundieron los dientes en la garganta. Pasaron los siglos y América Latina perfeccionó sus funciones. Este ya no es el reino de las maravillas 12donde la realidad derrotaba a la fábula y la imaginación era humillada por los trofeos de la conquista, los yacimientos de oro y las montañas de plata. Pero la región sigue trabajando de sirvienta. Continúa existiendo al servicio de las necesidades ajenas, como fuente de reservas del petróleo y el hierro, el cobre y la carne, las frutas y el café, las materias primas y los alimentos con destino a los países ricos que ganan 13consumiéndolos, mucho 5más de lo que América Latina gana produciéndolos. Son 7mucho más altos los impuestos que cobran los compradores que los precios que reciben los vendedores; y 14al fin y al cabo, como declaró en julio de 1968 Covey T. Oliver, coordinador de la Alianza para el Progreso, “hablar de precios justos en la actualidad es un concepto medieval. Estamos en plena época de la libre comercialización.”.


Cuanta más libertad se otorga a los negocios, más cárceles se hace necesario construir para quienes padecen los negocios. Nuestros sistemas de inquisidores y verdugos no sólo funcionan para el mercado externo dominante; proporcionan también caudalosos manantiales de ganancias que fluyen de los empréstitos y las 9inversiones extranjeras en los mercados internos dominados. “15Se ha oído hablar de 10concesiones hechas por América Latina al 11capital extranjero, 6pero no de las concesiones hechas por los Estados Unidos al capital de otros países. Es que nosotros no damos concesiones”, advertía, allá por 1913, el presidente norteamericano Woodrow Wilson. Él estaba seguro: “Un país — decía  es poseído y dominado por el capital que en él se haya invertido”. Y tenía razón. Por el camino hasta perdimos el derecho de llamarnos americanos, 16aunque los haitianos y los cubanos ya 4habían asomado a la historia, como pueblos nuevos, un siglo antes que los peregrinos del Mayflower se establecieran en las costas de Plymouth. Ahora América es, para el mundo, nada más que los Estados Unidos: nosotros habitamos, 8a lo sumo, una sub América, una América de segunda clase, de nebulosa identificación.

GALEANO, Eduardo. Las Venas Abiertas de América Latina. Siglo Veintiuno Editores, 53a. ed.,
México, 1988. Adaptado.


8. (Ufba 2012)  De acordo com as informações contidas no texto, é correto afirmar:
01) A América Latina continua a serviço de interesses alheios.   
02) A América Latina tem melhorado suas funções, o que marca um avanço no crescimento.   
04) As tributações aplicadas aos países vendedores sempre acabam sendo inferiores às dos consumidores.   
08) As características de um país que recebe investimentos estrangeiros adequam-se, segundo o autor, ao pensamento manifestado pelo presidente norte-americano W. Wilson.  
16) A própria nomeação do continente se configura como um claro problema de identidade.   
32) O capital estrangeiro beneficia-se por funcionar em favor dos mercados locais, oferecendo empréstimos e também investimentos.   
64)
   
  
9. (Ufba 2012)  No texto, possuem equivalência de significado os termos e/ou expressões transcritos nas seguintes proposições:
01) “comarca del mundo” (ref.1) — “América Latina” (ref.2).   
02) “abalanzaron” (ref.3) — “habían asomado” (ref.4).   
04) “más” (ref.5) — “pero” (ref.6).   
08) “mucho más” (ref.7) — “a lo sumo” (ref.8).   
16) “inversiones” (ref.9) — “concesiones” (ref.10).   
32) “inversiones extranjeras” (ref.9) — “capital extranjero” (ref.11).   
  
10. (Ufba 2012)  Quanto ao uso da linguagem, no texto, é correto afirmar:
01) No trecho “a través del mar y le hundieron los dientes en la garganta.” (ref.3) o termo destacado tem a função de complemento direto.   
02) A palavra “donde” (ref.12), do ponto de vista semântico, expressa ideia de lugar.   
04) O termo “los” em “consumiéndolos” (ref.13) e em “produciéndolos” (ref.13) exerce, no texto, a mesma função sintática.   
08) A locução adverbial “al fin y al cabo” (ref.14) poderia ser substituída, sem prejuízo do sentido, por al fin y a la postre.   
16) A frase “Se ha oído hablar de concesiones hechas por América Latina al capital extranjero” (ref.15), de acordo com a gramática da língua espanhola, poderia considerar-se como uma sentença cujo sujeito é oculto.   
32) A palavra “aunque” (ref.16), no texto, indica a presença de uma oração causal.   
64) Em “como pueblos nuevos, un siglo antes que los peregrinos del Mayflower se establecieran en las costas de Plymouth.” (ref.04), o verbo “establecieran” está conjugado no “pretérito pluscuamperfecto” do modo indicativo.   
 
Gabarito:  

Resposta da questão 1:
 [B]

O texto se trata de uma crônica, pois conta os fatos respeitando sua ordem cronológica.  

Resposta da questão 2:
 [B]

A utilização da partícula “sino” indica, no texto, o contraste de camadas sociais como vemos: “idiomas, sino dialectos (...) / religiones, sino supersticiones / arte, sino artesanía. / practican cultura, sino folklore. / no son seres humanos, sino recursos humanos./ no tienen cara, sino brazos.”, entre outros.  

Resposta da questão 3:
 [D]

A expressão “llover a cántaros” significa em abundância, então, a alternativa que corresponde com “que llueva a cántaros La buena suerte”, indica que “los nadies” desejam que a sorte venha com abundância. Isto é, alternativa [D].  

Resposta da questão 4:
 F - V - V - V - F.

De acordo com as sentenças abaixo, aquelas que expressam boa sorte são:
(F) Comprarse un perro.
Esta não é indício de boa sorte.

(V) Picarse la mano izquierda.
Indica boa sorte.

(V) Levantarse con el pie derecho.
Indica boa sorte.

(V) Empezar el año con una escoba nueva.
Indica boa sorte.

(F) Correr la liebre.
Esta não é indício de boa sorte, mas, na Argentina e no Uruguai, indica estar em apuros econômicos.  

Resposta da questão 5:
 01 + 16 = 17.

De acordo com o texto, é correto afirmar que Ester:

01) era una mujer afectuosa. 
O autor descreve Ester como uma “tierna mujer”.

16) tenía la casa bajo sus cuidados durante el día. 
No texto se aponta que Ester era cozinheira e responsável pela casa durante o dia, período em que os pais do narrador trabalhavam.  

Resposta da questão 6:
 02 + 08 = 10.

De acordo com o que se diz sobre o ancião visto pelo narrador da história, é correto afirmar que:
02) le saludó levantando la mano y el chico respondió levantando la suya. 
No quinto parágrafo do texto informa-se que: “Él, como si hubiera leído mi pensamiento, saludó levantando su mano. Yo levanté la mía y sonreímos juntos.” – aqui referindo-se ao ancião e ao narrador da história.

08) nunca respondía cuestiones sobre sí. 
Ainda no quinto parágrafo, o narrador afirma que o ancião nunca respondia a questões sobre si próprio: “A partir de aquel momento 5estuvo junto a mí ayudándome a estudiar. Las respuestas a mis preguntas surgían del papel a modo de manuscrito, 6pero jamás contestó ninguna referida a él. 

Resposta da questão 7:
 Quando o companheiro estiver arisco (ou esquivo ou emburrado ou chateado ou intratável ou distante) sem motivo.  

Resposta da questão 8:
 01 + 08 + 16 = 25.

De acordo com o texto, é correto afirmar que: (01) a América Latina continua a serviço de interesses alheios: “Continúa existiendo al servicio de las necesidades ajenas, como fuente de reservas del petróleo y el hierro, el cobre y la carne, las frutas (...)”; (08) as características de um país que recebe investimentos estrangeiros são adequadas ao pensamento do presidente norte-americano W. Wilson: “Se ha oído hablar de 10concesiones hechas por América Latina al 11capital extranjero, 6pero no de las concesiones hechas por los Estados Unidos al capital de otros países. Es que nosotros no damos concesiones”, advertía, allá por 1913, el presidente norteamericano Woodrow Wilson. Él estaba seguro: “Un país — decía — es poseído y dominado por el capital que en él se haya invertido””; e, por fim, (16) a própria nomeação do continente apresenta um problema de identidade, como Eduardo Galeano nos aponta no final de seu texto: “Ahora América es, para el mundo, nada más que los Estados Unidos: nosotros habitamos, 8a lo sumo, una sub América, una América de segunda clase, de nebulosa identificación.”  

Resposta da questão 9:
 01 + 32 = 33.

As alternativas que apresentam termos que denotam equivalência de significados estão nas alternativas: (01) “comarca del mundo” e “América Latina”; segundo o texto, temos: “Nuestra 1comarca del mundo, que hoy llamamos 2América Latina (...)”; (32) “inversiones extranjeras” e “capital extranjero”: “las 9inversiones extranjeras en los mercados internos dominados. “Se ha oído hablar de 10concesiones hechas por América Latina al 11capital extranjero (...)”.  

Resposta da questão 10:
 02 + 04 + 08 = 14.

No que se refere ao uso da linguagem no texto, podemos afirmar que as alternativas corretas são: (02) A palavra “donde”, do ponto de vista semântico, expressa ideia de lugar. Segundo o texto, “Este ya no es el reino de las maravillas 12donde la realidad derrotaba a la fábula y la imaginación era humillada por los trofeos de la conquista (...)” Aqui a ideia é: “no lugar em que”. Outra alternativa correta é (04): o termo “los”, em “consumiéndolos” e em “produciéndolos”, exerce no texto a mesma função sintática de objeto direto, e referem-se aos “servicios de las necessidades ajenas”, conforme aponta-se no texto. E, por fim, a alternativa (08) em que a locução adverbial “al fin y al cabo”, que pode ser substituída sem prejuízo do significado por “al fin y a la postre” ou, ainda, “al fin y al postre”, o que significa “al fin”.  





Resumo das questões selecionadas nesta atividade

Data de elaboração:     24/09/2012 às 12:25
Nome do arquivo:        Exercicios do terceiro


Legenda:
Q/Prova = número da questão na prova
Q/DB = número da questão no banco de dados do SuperPro®


Q/prova         Q/DB                Matéria                 Fonte                                    Tipo

  1................. 109256............ Espanhol........... Ufpb/2012............................ Múltipla escolha
  2................. 109258............ Espanhol........... Ufpb/2012............................ Múltipla escolha
  3................. 109257............ Espanhol........... Ufpb/2012............................ Múltipla escolha
  4................. 109263............ Espanhol........... Ufpb/2012............................ Verdadeiro/Falso
  5................. 110323............ Espanhol........... Uem/2012............................. Somatória
  6................. 110321............ Espanhol........... Uem/2012............................. Somatória
  7................. 111046............ Espanhol........... Ufrn/2012.............................. Analítica
  8................. 111567............ Espanhol........... Ufba/2012............................. Somatória
  9................. 111568............ Espanhol........... Ufba/2012............................. Somatória
  10............... 111569............ Espanhol........... Ufba/2012............................. Somatória
  

Informação sobre conteúdos da avaliação do Segundo Ano

Pessoal - Não vai cair nesta primeira avaliação nada correspondente as aulas sobre os 5 poetas andaluzes. Esta matéria será aprofundada e cairá na segunda avaliação.

Os verbos simples em infinitivo e interpretação de texto...

Neste Blog tem um modelo dos tipos de exercícios que serão usados na avaliação - Bom estudo

Modelo de exercícios para a avaliação do Segundo Ano

TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

CUIDAR EL AGUA, RECURSO RENOVABLE PERO FINITO

            Las altas temperaturas que arreciaron durante el verano están acabando y junto con eso, afortunadamente, disminuye la apertura indiscriminada de 2grifos que consumen agua de una manera desmedida. A simple vista puede parecer normal, pero la cantidad de litros que se desperdician es más que asombrosa.
            El agua es un elemento indispensable para nuestra supervivencia. Prácticamente no existe actividad donde no sea necesaria: desde el consumo humano, hasta la agricultura, industria y minería. Cada día demandamos más de este recurso que se está volviendo un bien escaso y, aunque parezca mentira, podrá agotarse.
            Solo el 3% del agua disponible en el planeta es dulce, y de este porcentaje el 70% se encuentra en los casquetes polares, el 29% 1se ubica en acuíferos subterráneos, y únicamente el 1% restante, en fuentes superficiales como ríos, lagos, lagunas y arroyos.
            Por eso la Asamblea General de las Naciones Unidas designó el 22 de marzo como el Día Mundial del Agua. La meta es avanzar hacia lo que se ha denominado "cultura del agua", que se enmarca dentro de una política de recursos hídricos, la que pretende incentivar a la humanidad a tener un mayor conocimiento, valoración y cuidado con el agua para asegurarla a futuras generaciones.
            Una buena medida es ahorrarla, y hacerlo siempre, sea en la casa o lugares públicos. Un ejemplo de ello es darse duchas cortas, ya que en cinco minutos se gastan 200 litros. Los ejemplos de descuido con el agua son muchos, pero también son muchas y sencillas las cosas que podemos hacer para evitar desperdiciarla.
            El 14 de junio de 2008 abrirá sus puertas la EXPO de Zaragoza, el mayor evento en la ciudad desde hace décadas. La EXPO 2008 lleva como lema "Agua y desarrollo sostenible", uno de los grandes debates de la humanidad en el siglo XXI.
(http://www.paritarios.cl/actualidad_cuidar_agua.htm, 2007, adaptado)



1. (Pucrs 2007)  Al autor ..... .......... importantes las medidas de control del agua.
a) le parece   
b) les parece   
c) les parecen   
d) le parecen   
e) los parecen   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

MÁS DEL 50% NO SUPO CONTESTAR QUIEN FUE JOAQUÍN TORRES GARCÍA

Jamás fue al teatro la mitad de los habitantes de asentamientos capitalinos

            La mitad de las personas que vive en asentamientos irregulares de Montevideo jamás fue al teatro. Y el 68 por ciento 1"hace años" que no va al cine. Más de la mitad no leyó un libro en el último año, pero el 96 por ciento mira televisión. Estos son algunos resultados que 2arrojó una encuesta sobre el consumo y comportamiento cultural de los uruguayos que habitan en la 3periferia de la ciudad.
            El Observatorio Universitario de Políticas Culturales del Uruguay de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación reveló ayer parte de los resultados de una 4encuesta realizada en mayo pasado sobre consumo e imaginarios culturales en los asentamientos irregulares de Montevideo.
            "No sólo de pan vive el hombre, también de cultura", manifestó ayer el director municipal de Cultura, Mauricio Rosencof. 5Sin embargo, los resultados del estudio 6dejan sentado que los habitantes mayores de 16 años de asentamientos no tienen acceso a las diversas expresiones culturales.
            Consultados 7acerca de la lectura, el 64 por ciento manifestó que lee libros, diarios o revistas "siempre", 8"casi siempre" o 10"a veces". 9Quienes dijeron no leer nada, la mayoría es porque no les gusta o no les interesa. La cifra es preocupante si se la compara con la encuesta sobre imaginarios y consumo cultural que se realizó en 2002 en el país ya que en esa oportunidad el 82,5 por ciento declaró leer diarios, revistas o libros siempre o a veces.
            Tomando en cuenta sólo la lectura de libros, los números bajan. El 51 por ciento dijo no haber leído un libro en el último año y sólo un 16 por ciento afirmó leer más de tres libros por año. Sobre lectura de diarios, el 24 por ciento aseguró que los lee "una vez a la semana", pero sólo el 2 por ciento lo hace "todos los días".
            La asistencia al cine y teatro fue otra de las consultas que se realizó en la encuesta. El 68 por ciento señaló que "hace años" que no va al cine y un 13 por ciento "nunca fue". En este punto también se reflejó una disminución con respecto a la encuesta nacional ya que un 46 por ciento declaraba no ir al cine hace años. En esta oportunidad, los entrevistados dijeron que no asisten porque las entradas son caras (37%) y por no tener tiempo (22%).
Diario La República, Montevideo, 26 de julio de 2006.

Glossário
Joaquín Torres García - famoso pintor uruguaio.
Ayer - ontem.
Imaginarios - representações mentais.


2. (Furg 2007)  En el título, la forma "supo" es del verbo:
a) suponer.   
b) saber.   
c) sacar.   
d) saltar.   
e) satisfacer.   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

LA MOVIDA EN 200 ACTOS Y TRES MESES

1.         "LA MOVIDA MADRILEÑA ya es historia. No fue algo de pasotas y drogados, como algunos dicen. Fue un gran momento creativo hecho por una gente con una increíble capacidad de trabajo. Esta exposición lo demuestra". Así de categórica afirma Blanca Sánchez, artífice de una iniciativa, que es algo más que una exposición: es un viaje en el tiempo repartido en distintos espacios y escenarios, con más de 200 actos que se desarrollarán del 29 de noviembre a febrero de 2007.
2.         La muestra sobre la movida va del año 1977 al 1986. LA MACROEXPOSICIÓN DESTACARÁ "NO SÓLO LA IMPORTANCIA DE LA LABOR DE NOMBRES FAMOSOS, SINO TAMBIÉN DE QUIENES ESTUVIERON DETRÁS DE LOS BASTIDORES". Otro punto común a los protagonistas de la movida que se pondrá de relieve es su perfil multidisciplinar, pues probaban todas las expresiones artísticas y vitales: artes plásticas, fotografía, música, moda, diseño, cómic, cine, radio, televisión. Un voluminoso catálogo, que saldrá en diciembre, recogerá el testimonio.
3.         LAS OBRAS MÁS REPRESENTATIVAS DE LA MOVIDA PODRÁN SER VISTAS POR LOS ESPECTADORES DEL SIGLO XXI EN ESPACIOS DE LA COMUNIDAD DE MADRID. La sala El Sol acogerá actuaciones musicales. El Círculo de Bellas Artes acogerá debates y dará cobertura a la aportación cinematográfica, con la imprescindible de Almodóvar "Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón" (1980).
(El País. Rosa Rivas - Madrid. 17/11/2006)



3. (Ufal 2007)  Assinale como VERDADEIRAS as alternativas que apresentam verbos conjugados unicamente no tempo futuro do indicativo e como FALSAS aquelas que não o fazem.
(     )  acogerá; dará  
(     )  desarrolarán; probaban  
(     )  pondrá; saldrá  
(     )  estuvieran; desarrolarán  
(     )  demuestra; destacará  

TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:
            Uno se duerme; eso es todo. Nadie dirá jamás el instante en que las puertas se abren a los sueños. Aquella noche, 1hacia las nueve, me dormí como siempre, y 2tuve como siempre un sueño.
            Aquella noche soñé que me sentía mal. Que me moría 3despacio, con cada fibra. 5Un horrible dolor en el pecho; y cuando respiraba, la cama se convertía en espadas y vidrios. Estaba cubierto de sudor frío, sentía ese espantoso temblor de las piernas que ya una vez, años atrás... Quise gritar, para que me oyeran. Tenía sed, miedo, fiebre; una fiebre de serpiente, viscosa y helada. A lo lejos se oía el canto de un gallo y alguien, desgarradoramente, silbaba en el camino.
            Debía soñar mucho tiempo, pero sé que mis ideas se tornaron súbitamente claras y que incorporé en la oscuridad, 6temblando, todavía bajo la pesadilla. Es inexplicable como la vigilia y el ensueño siguen entrelazados en los primeros momentos de un despertar, negándose a separar sus aguas. Me sentía muy mal; no estaba seguro de que aquello me hubiera ocurrido, pero tampoco me era posible suspirar, aliviado, y volver a un sueño ya libre de espantos. Busqué el velador y creo que lo encendí porque los cortinados y el gran armario se anunciaron bruscamente a mis ojos. Tenía la impresión de estar muy pálido. Casi sin saber cómo, me hallé de pie, yendo al espejo del armario con un deseo de mirarme la cara, de alejar el inmediato horror de la pesadilla.
            Cuando estuve ante el armario, pasaron unos segundos hasta comprender que mi cuerpo no se reflejaba en el espejo. Bien despierto, habría sentido erizárseme el cabello, 4pero en ese automatismo de todas mis actitudes me pareció simple explicación el hecho de que la puerta del armario estaba cerrada y que, por lo tanto, el ángulo del espejo no alcanzaba a incluirme. Con la mano derecha abrí rápidamente la puerta.
            Y entonces me vi, pero no a mí mismo. Es decir, no me vi ante el espejo. Ante el espejo no había nada. Iluminado crudamente por el velador estaba el lecho y mi cuerpo yacía en él, con un brazo desnudo colgando hasta el suelo y la cara blanca, sin sangre.
CORTÁZAR, Julio. Cuentos Completos/1. España, Editorial Alfaguara, 2005, pp. 60/61.



4. (Uece 2007)  En "... tuve como siempre un sueño" (ref. 2), el verbo TENER está conjugado en el pretérito indefinido. Señale, abajo, la frase en que el mismo verbo se conjuga en el potencial simple (imperfecto).
a) Tengo dudas respecto a su aprecio por el arte.   
b) Si tuviese tiempo viajaría a menudo al oriente.   
c) Ten paciencia con las personas mayores.   
d) Tendría muchas horas para reflexionar sobre la invitación.   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

¿SE NOS VIENE UNA CATÁSTROFE MUNDIAL?

            Muchos científicos 13auguran grandes desastres 24naturales producto del alza de temperaturas en nuestro planeta: inundaciones, hambruna, sequías, heladas, epidemias... 14serán frecuentes en todos los países.
            Se calcula que el año 2100 la temperatura media de la superficie terrestre será entre 1,5 y 6 grados mayor que la de 1980. 2¿Quiénes son los culpables y qué podemos hacer?
            Nuestro planeta se 29está calentando: eso es una realidad. 1Los últimos diez años 12han sido los más 22calurosos desde que se 16llevan registros, y los científicos han anunciado que en el futuro serán aún más cálidos. Y, como siempre, los seres humanos 21somos los principales culpables: 15ejercemos un impacto directo sobre el proceso de calentamiento, popularmente conocido como el "efecto invernadero".
            El "efecto invernadero" es uno de los 27fenómenos naturales más conocidos debido a sus 25graves secuelas. Es causado por el 18aumento en la concentración de los gases de invernadero: el dióxido de carbono (CO2), los clorofluorocarbonados (CFC), el metano (CH4), el óxido de nitrógeno (N2O) y el ozono de la tropósfera.
            En 26pequeñas concentraciones, los gases de invernadero son necesarios para nuestra subsistencia. La energía solar pasa a través de 20ellos, 19llega a la tierra y, parte de ella, se devuelve, en forma de energía infrarroja. Es entonces cuando los gases de invernadero la 17atrapan y conservan el 23calor de la radiación infrarroja, al modo en que el calor se mantiene en un invernadero.
            Pero en mayores cantidades, la consecuencia 30principal del efecto de invernadero es el calentamiento global de la 31atmósfera.
            ¿Por qué?... Debido a que los gases contaminantes (o de invernadero), como el dióxido de carbono, provocan que la energía solar 9quede 5atrapada en la atmósfera. Y 7sólo basta una leve modificación de la temperatura para que se rompa el delicado equilibrio de la naturaleza.
            3No deja de ser tremendamente grave, porque en la medida en que el planeta se calienta, los cascos polares de derriten. 4Además, el calor del sol, cuando llega a los polos, es reflejado nuevamente hacia el espacio. Y, al derretirse los casquetes polares, menor es la cantidad de calor que se refleja, lo que 10hace que la tierra se caliente 32aún más.
            Con esto, se evaporará más agua de los océanos, y en otros lados 11habrá lluvias torrenciales, inundaciones, vientos hurucanados, sequías, 6olas de calor y 8heladas... entre otros desastres naturales.
            Una gran preocupación
            De acuerdo a los diferentes estudios científicos, apoyados por la ONU, se calcula que en el año 2100, la temperatura media de la Tierra será entre 1,5 y 6 grados más que la de 1980. Y es que las temperaturas se están elevando a escala global, y los 15 años más calurosos desde que se tiene registro (1867) han ocurrido desde 1980.
            Esta es la gran preocupación de los científicos, ya que, además de todos los desastres nombrados antes, se podrían producir hambrunas y epidemias, las que serían frecuentes en todos los países. También podrían derretirse 28témpanos, desaparecer flora y fauna, volverse desérticas las tierras de cultivo, estropearse arrecifes e inundarse las islas del Caribe.
            (...)
http://www.familia.cl/ContenedorTmp/Calentamiento/calentamiento.htm



5. (Fffcmpa 2007)  A continuación encontrará 5 pares de verbos extraidos del texto. Señale la alternativa en que los verbos se encuentran conjugados en el mismo tiempo y modo.
a) quede (ref. 9) - hace (ref. 10)   
b) habrá (ref. 11) - han sido (ref. 12)   
c) auguran (ref. 13) - serán (ref. 14)   
d) ejercemos (ref. 15) - llevan (ref. 16)    
e) atrapan (ref. 17) - quede (ref. 9)   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

A VECES, LA CARICATURA SOMOS NOSOTROS

            París, agosto de 1968. Participaba en una de las conferencias de jóvenes que analizaba su problemática. Aún quedaba algún cotillón en la conducta de quienes habían vivido mayo de ese mismo año en esa misma ciudad y las puertas y ventanas de los parisinos, antes estrechas y difíciles de abrir, se habían transformado en conductos de contacto con el mundo exterior.
            Todo olía a apuesta por la libertad, a la comunicación y a la creación. 1Era el clima ideal para replantearnos nuestros límites culturales, para ser críticos con nuestra propia conducta y nuestras opciones. La conferencia nos deslumbró cuando, fuera de las horas de trabajo, nos dio la oportunidad para aprender que, aun mirando todos al mismo tiempo al mismo espejo, cada uno veía siempre cosas diferentes.
            Lo que ocurrió fue aparentemente insignificante: nos quedamos ocho personas, muy distendidas y de muy buen talante, haciendo tiempo para la cena. En medio de la conversación, alguien, con intención de hacer una broma, le preguntó al delegado de Túnez si era homosexual. Por su reacción, colijo que el desconcierto y el asombro del joven tunecino deben haber sido mayores que los que experimentó el personaje de Kafka, al descubrir que se había transformado en un inmenso insecto.
            Se sintió vejado, insultado y el resto de la noche se nos fue en ofrecerle explicaciones y disculpas. Su mente no comprendía nuestros razonamientos. Su inteligencia, eficaz y brillante durante la conferencia, no podía transitar por los vericuetos racionales en los que pretendíamos internarlo.
            Era árabe, musulmán, creyente, venía de un mundo diferente. Pensaba diferente, razonaba diferente, actuaba diferente. La imagen y la historia vivida con el joven tunecino regresó a mí cuando conocí el escándalo que desató en el mundo islámico la publicación de caricaturas sobre Mahoma. No me asombró que esto ocurriera. Me asombró la conducta etnocéntrica de algunos periodistas europeos que no parecen comprender que 2el otro es precisamente eso, otro, y que por serlo tiene derecho a sus propios razonamientos y a sus propias reacciones.
            No culpo a quien realizó los dibujos, a pesar de que expresan prejuicios e ignorancia. Tampoco al pequeño diario que los publicó, pues tenía derecho a hacerlo. Culpo a algunas voces occidentales que aprovecharon este hecho para presentarlo como parte de un inexistente choque de civilizaciones.
            Deberemos admitir que somos diferentes, pues provenimos de culturas y experiencias históricas diferentes y, además, debemos estar convencidos de que la diferencia no es una barrera sino una oportunidad de crecer haciendo prevalecer la tolerancia y la reflexión por sobre los prejuicios y los estereotipos.
GUILLERMO GIACOSA (http://www.peru21.com)



6. (Uerj 2007)  A lo largo de su texto, el autor transita por diferentes tiempos verbales. Sin embargo, en las diez primeras líneas se restringe casi que exclusivamente al uso del imperfecto.
La elección de dicho tiempo verbal denota como objetivo principal:
a) aclarar una ocurrencia   
b) crear una ambientación   
c) justificar una situación   
d) proponer una reflexión   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

REALITY SHOWS: INVASIÓN A LA INTIMIDAD PERSONAL.

            La realidad manipulada de programas como "Big Brother", "Survivor", y muchos otros a nivel mundial, pretende hacer de la intimidad un espectáculo. ¿Se trata de un simple juego o vulnera la dignidad humana?
            El sabio consejo de nuestros antepasados - "hay que guardar el corazón con siete cerrojos" - está pasado de moda. Hoy se usa ventilar los asuntos más íntimos y personales ante cualquiera que quiera escuchar... o pagar.
            1Al encender el televisor nos encontramos con una tendencia cada vez más pronunciada a revelar lo más íntimo del ser humano.
            Ahora, ya no bastan las telenovelas, los programas que manejan alguna situación de la vida real, ni siquiera los "talk shows", ya nada de esto es suficiente para que la televisora, sea cual sea, 4enriquezca a mayor grado.
            En septiembre de 1999 la televisión holandesa tuvo la idea de homenajear la novela de George Orwell, "1984", creando un programa de televisión cuyo nombre hacía alusión a uno de los personajes del libro. En dicha novela el autor imaginaba cómo sería el mundo en el año del título (la escribió en 1948) y en esa predicción veía a los hombres viviendo bajo la vigilancia de alguien que todo lo veía y controlaba llamado el "Gran Hermano". Desde que la televisión holandesa puso al aire "Big Brother", varias han sido las variantes de programas de este tipo. Los escenarios son de lo más variados, es impresionante, todo se ha hecho de tal forma que la gente "no se aburra" y las temáticas van desde la convivencia diaria, la vida en un 3gimnasio, en un camión, en una isla, en un hospital...
            La intimidad una vez perdida ¿cómo recuperarla?. Ahora se ha desnudado el alma del ser humano y se ha invadido la intimidad personal, los reality shows evidencian que la intimidad es un derecho en crisis, algo que puede ser objeto de comercio y discusión pública. El comportamiento del sistema en relación al derecho a la intimidad recuerda a los mercados financieros: la mejor forma de apropiarse a bajo precio de valores bursátiles es convertirlos en bonos 2basura.
            Al devaluar la intimidad, es más fácil comprarla. Convertirla en basura es un paso previo a su destrucción total.
(PRIETO, Maria del Rosario G. Disponible en www.abril.org/(61)real.html)



7. (Feevale 2007)  La forma correcta de la frase "Al encender el televisor NOS ENCONTRAMOS..." (ref. 1), si conjugada en la segunda persona del singular, es
a) Se encontra.   
b) Se encontras.   
c) Te encuentras.   
d) Te encuentra.   
e) Te encontras.   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

REVOLUCIÓN ANTISIDA

            Con la firma de un decreto que permite ignorar la patente de uno de los fármacos de primera línea en el tratamiento del sida, el presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, ha dado un paso de enorme trascendencia que tendrá, con toda seguridad, un largo recorrido. Se estima que más de 20.000 personas mueren cada día en el mundo de sida, malaria y tuberculosis por no tener acceso a los tratamientos disponibles para estas enfermedades. Tras durísimas negociaciones en el seno de la Organización Mundial de Comercio, los acuerdos de Doha en 2001 abrieron la posibilidad de que un país pudiera obtener mediante una "licencia obligatoria" genéricos de medicamentos amparados por patente en caso de emergencia nacional. Pero el acuerdo no concretaba el procedimiento, lo que propició un largo pulso entre países ricos y pobres, con las ONG como aliadas de estos últimos.
            Seis años después, ningún país ha logrado todavía hacer uso de una "licencia obligatoria" por estado de necesidad. La industria ha logrado en la práctica neutralizar el potencial que tenían los acuerdos bloqueando la posibilidad de una regla global y negociando directamente con cada uno de los países pobres una rebaja en los precios. Estos países, cuyo presupuesto sanitario es en muchos casos inferior al que las grandes multinacionales farmacéuticas destinan a mercadotecnia, están al albur de lo que éstas decidan. El decreto de Lula da Silva será el primero que haga uso de la prerrogativa de la  "licencia obligatoria" y por eso es tan importante.
            Es cierto que durante estos años se han reducido sustancialmente los precios. ¿Pero de qué estamos hablando exactamente? La industria de genéricos de India, de las que se abastecen los países pobres gracias a que hasta 2005 no estaba obligada a respetar las reglas sobre patentes, ha permitido que fármacos contra el sida que en los países ricos cuestan 10.000 euros anuales puedan comercializarse por 250. Pero ¿cuántos países pobres pueden gastar ese dinero si en muchos casos el presupuesto sanitario anual por habitante es inferior a esa cifra? En estos momentos, India proporciona genéricos para tratar a 350.000 pacientes de sida en países pobres, pero sólo en África hay 28 millones de infectados.
         ¿Cómo va a pagar ese dinero un país como Mozambique, cuya esperanza de vida se ha reducido a 42 años a causa del sida, si el 60% de su población ni siquiera tiene acceso a un servicio sanitario? Brasil no es un país propiamente pobre. Pero tiene muchos pobres y actúa, en este caso, claramente en nombre de todos los pobres. Doha supuso un paso adelante. Las zancadillas han impedido avanzar y eso plantea que tal vez ha llegado el momento de ir más allá de Doha.
(http://www.elpais.com)



8. (Uepb 2007)  Lea las frases siguientes:

I. Es cierto que durante estos años se han reducido sustancialmente los precios.
II. India proporciona genéricos para tratar a 350.000 pacientes de sida en países pobres.
III. Doha supuso un paso adelante.

La(s) frase(s) que transmite(n) idea de pasado es(son) apenas:
a) I y II.   
b) I y III.   
c) II y III.   
d) I.   
e) III.   

TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:


            Andrea Palladio es el arquitecto más importante del Renacimiento. 1Su nombre se pronuncia en un mismo golpe de voz con el de antecesores de la talla de Filippo Brunelleschi, el padre de la arquitectura renacentista, y de Leon Battista Alberti.
            Palladio se formó a si mismo en el llamado 2arte del diseño y la construcción, mediante un estudio paciente y conciente del legado arquitectónico romano. Sus observaciones las consignó en el libro "Las Antigüedades de Roma".
            3Su obra más 4señera es "Los Cuatro Libros de la Arquitectura", publicada por primera vez en 1570 y estimada como el más influyente tratado de arquitectura jamás escrito.
            Quizá esté reservada a los profesionales de la arquitectura la posibilidad de apreciar en plenitud la importancia histórica y los logros de Andrea Palladio. Sin embargo, todo espectador sensible será receptivo a este conjunto de realizaciones.
            Palladio no copió a los romanos, sino que utilizó de forma creativa los elementos arquitectónicos latinos básicos para 5satisfacer las necesidades y requerimientos de sus aristocráticos clientes. Esta adaptación es patente en el diseño de hermosas villas, casas de campo que armonizan con su entorno, a la vez que lo destacan. Contemplando su obra arquitectónica se 6advierte que no se contentó con enunciar una doctrina, sino que la rubricó con el argumento elocuente de las formas.

(Adaptado de: Qué Pasa, Santiago, n. 1251, p. 78, fev. 1999.)


9. (Ufrgs 2007)  Señale las formas de los verbos SATISFACER (ref. 5) y ADVERTIR (ref. 6) que completan correctamente la siguiente frase.

No me .......... las respuestas que él me dio ayer, a pesar de que ya me .......... sobre él.
a) satisficieron - advirtieron   
b) satisfacen - advertirán   
c) satisfago - advirtieron   
d) satisficieron - advertirán   
e) satisfago - advertí   



TEXTO PARA A PRÓXIMA QUESTÃO:

TEXTO

            Cuando Bentos Sagrera oyó ladrar los perros, dejó el mate en el suelo, apoyando la bombilla en el 1asa de la caldera, se 2puso de pie y salió del comedor 6apurando el paso para ver quién se acercaba y tomar prontamente providencia.
            7Era la tarde, estaba oscureciendo y un gran viento soplaba del Este arrastrando grandes nubes negras y pesadas, que amenazaban tormenta. Quien a esas horas y con ese tiempo 3llegara a la estancia, indudablemente llevaría ánimo de pernoctar, cosa que Bentos Sagrera no permitía sino a determinadas personas de su   íntima relación. Por eso se apuraba, a fin de llegar a los galpones antes de que el forastero 4hubiera aflojado la cincha a su caballo, disponiéndose a desensillar. Su estancia no era posada, ¡canejo! - lo 5había dicho muchas veces; y el que llegase, que se fuera y buscase fonda, o durmiera en el campo, ¡que al fin y al cabo dormían en el campo animales suyos de más valor que la mayoría de los desocupados harapientos que 8solían caer por allí demandando albergue!
            En muchas ocasiones habíase visto en apuros, porque sus peones, más bondadosos - ¡claro, como no era de sus cueros que habían de salir los maneadores! -, permitían a algunos desensillar; y luego 9era ya mucho más difícil hacerles seguir la marcha.
            La estancia de Sagrera era uno de esos viejos establecimientos de 10origen brasileño, que abundan en la frontera y que semejan 11cárceles o fortalezas. Un largo edificio de paredes de piedras y techo de azotea; unos galpones, también de piedra, enfrente, y a los lados un alto muro con sólo una puerta pequeña dando al campo. La cocina, la despensa, el horno, los cuartos de los peones, todo estaba encerrado dentro de la muralla.
            El patrón, que era un hombre bajo y grueso, casi cuadrado, cruzó el patio 13haciendo crujir el balasto bajo sus gruesos pies, calzados con pesadas botas de becerro colorado. Abrió con precaución la puertecilla y asomó su cabeza melenuda para observar al recién llegado, 14que se debatía entre una majada de perros, los cuales, ladrando enfurecidos, le saltaban al estribo y a las 12narices y la cola del caballo, haciendo que éste, encabritado, bufara y retrocediera.
            - ¡Fuera, 17cachorros! - 15repitió varias veces el amo, hasta conseguir que los perros se fueran alejando, uno a uno, y ganaran el galpón 16gruñendo algunos, mientras otros olfateaban 18aún con desconfianza al caballero que, no del todo tranquilo, titubeaba en desmontar.

MENTON, Seymour. El Cuento Hispanoamericano. México, Fondo de Cultura Económica, 1992.



10. (Uece 1998)  La forma verbal SOLÍAN (ref. 8) es sinónima de:
a) acostumbraban              
b) debían   
c) podían   
d) lograban   
 
Gabarito:  

Resposta da questão 1:
 [D]  

Resposta da questão 2:
 [B]  

Resposta da questão 3:
 V F V F F  

Resposta da questão 4:
 [D]  

Resposta da questão 5:
 [D]  

Resposta da questão 6:
 [B]  

Resposta da questão 7:
 [C]  

Resposta da questão 8:
 [B]  

Resposta da questão 9:
 [A]  

Resposta da questão 10:
 [A]  





Resumo das questões selecionadas nesta atividade

Data de elaboração:     24/09/2012 às 12:17
Nome do arquivo:        Exercicios para o segundo ano


Legenda:
Q/Prova = número da questão na prova
Q/DB = número da questão no banco de dados do SuperPro®


Q/prova         Q/DB                Matéria                 Fonte                                    Tipo

  1................. 74530.............. Espanhol........... Pucrs/2007........................... Múltipla escolha
  2................. 81822.............. Espanhol........... Furg/2007............................. Múltipla escolha
  3................. 82281.............. Espanhol........... Ufal/2007.............................. Verdadeiro/Falso
  4................. 75571.............. Espanhol........... Uece/2007............................ Múltipla escolha
  5................. 76693.............. Espanhol........... Fffcmpa/2007....................... Múltipla escolha
  6................. 69233.............. Espanhol........... Uerj/2007.............................. Múltipla escolha
  7................. 76929.............. Espanhol........... Feevale/2007........................ Múltipla escolha
  8................. 77133.............. Espanhol........... Uepb/2007............................ Múltipla escolha
  9................. 74199.............. Espanhol........... Ufrgs/2007............................ Múltipla escolha
  10............... 61063.............. Espanhol........... Uece/1998............................ Múltipla escolha