domingo, 29 de setembro de 2013

2º EM - Modo Imperativo




Neruda a 40 anos da sua morte em 21 idiomas - Homenagem da BBC


Espanhol como Língua estrangeira - SP


Agenda cultural de la hispanidad en Sao Paulo

Agenda cultural de la hispanidad en Sao Paulo

Semana del dia 29/09 al 05/10/2013



3º EM - Gabarito - 3º trimestre

Super 9º - Gabarito - 3º trimestre

8º ano - Gabarito - 3º trimestre

1º EM - Gabarito

quinta-feira, 12 de setembro de 2013

Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE)


Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son títulos oficiales, acreditativos del grado de competencia y dominio del idioma español, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de España.
El DELE contempla todas las variantes del español y se consideran igualmente válidas para obtener el diploma.
Los exámenes DELE están diseñados siguiendo las directrices del Marco común europeo de referencia (MCER) del Consejo de Europa, lo cual garantiza una manera práctica de establecer una medición estándar internacional y objetiva sobre el nivel que debe alcanzarse en cada etapa de la enseñanza y en la evaluación de resultados.
La Universidad de Salamanca colabora con el Instituto Cervantes en la elaboración de los modelos de examen y en la evaluación de las pruebas para la obtención de los diplomas de español.
Los Diplomas DELE cubren todos los niveles del MCER:
  • Diploma de Español Nivel A1.
  • Diploma de Español Nivel A2.
  • Diploma de Español Nivel B1 (antes Inicial).
  • Diploma de Español Nivel B2 (antes Intermedio).
  • Diploma de Español Nivel C1.
  • Diploma de Español Nivel C2.
Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera fueron creados en el marco de las diversas acciones promovidas con las finalidades de difundir el español e incrementar la presencia de nuestra cultura en el exterior.
Puedes acceder a los textos de los reales decretos reguladores de los diplomas de español, pulsando en los siguientes enlaces:
Descarga de ficheros

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

EDUARDO GALEANO - DON QUIJOTE DE LAS PARADOJAS

Nació en prisión esta aventura de la libertad. En la cárcel de Sevilla, "donde toda incomodidad tiene su asiento y donde todo triste ruido hace habitación", fue engendrado Don Quijote de La Mancha. El papá estaba preso por deudas. Exactamente tres siglos antes, Marco Polo había dictado su libro de viajes en la cárcel de Génova, y sus compañeros de prisión habían escuchado, y escuchándolo habían viajado. 


Cervantes se propuso escribir una parodia de las novelas de caballería. Ya nadie, o casi nadie, las leía. Estaban pasadas de moda. La tomadura de pelo fue un esfuerzo digno de mejor causa. Y sin embargo, esa inútil aventura literaria resultó mucho más que su proyecto original, viajó más lejos y más alto y se convirtió en la novela más popular de todos los tiempos y de todas las lenguas. 

Merece gratitud eterna el caballero de la triste figura. A don Quijote los libros de caballería le habían quemado la cabeza, pero él, que se perdió por leer, salva a quienes lo leemos. Nos salva de la solemnidad y del aburrimiento. 



*** 
Famosos estereotipos: don Quijote y Sancho Panza, el caballero y su escudero, la locura y la cordura, el soñador hidalgo con la cabeza en las nubes y el labriego rústico de pata en tierra. 


Es verdad que don Quijote se vuelve loco de remate cada vez que monta a Rocinante, pero cuando desmonta suele decir frases que vienen del más puro sentido común, y en ocasiones pareciera que se hace el loco sólo por cumplir con el autor o el lector. Y Sancho Panza, el ramplón, el bruto, sabe ejercer con ejemplar sutileza su gobierno de la ínsula de Barataria. 

*** 
Tan frágil que parecía y fue el más duradero. Cada día cabalga con más ganas, y no sólo por la manchega llanura. Tentado por los caminos del mundo, el personaje se escapa del autor y en sus lectores se transfigura. Y entonces hace lo que no hizo, y dice lo que no dijo. 

Don Quijote jamás pronunció la más famosa de sus frases. "Ladran, Sancho, señal que cabalgamos" no figura en la obra de Cervantes. ¿Qué anónimo lector habrá sido el autor? 

***


Metido en su armadura de latón, montado en su rocín hambriento, don Quijote parece destinado a la derrota y al ridículo. 


Este delirante se cree personaje de novela de caballería y cree que las novelas de caballería son libros de historia. Sin embargo, no siempre cae despatarrado en sus lances imposibles, y a veces hasta aplica honrosas tundas a los enemigos que enfrenta o inventa. Y ridículo es, qué duda cabe, pero entrañablemente ridículo. Cree el niño que una escoba es un caballo, mientras el juego dura, y mientras dura la lectura los lectores acompañamos y compartimos los andares estrafalarios de don Quijote. 

Reímos de él, sí, pero mucho más reímos con él. 



*** 
"No te tomes en serio nada que no te haga reír", me aconsejó alguna vez un amigo brasileño. Y el lenguaje popular se toma en serio los delirios de don Quijote y expresa la dimensión heroica que la gente ha otorgado a este antihéroe. Hasta el Diccionario de la Real Academia Española lo reconoce así. Quijotada es, según el diccionario, "la acción propia de un quijote" y quijote es aquel que "antepone sus ideales a su conveniencia y obra desinteresada y comprometidamente en defensa de causas que considera justas, sin conseguirlo". 



*** 
Dos veces pidió Cervantes empleo en América, y dos veces fue rechazado. Algunas versiones dicen que era dudosa su limpieza de sangre. Los estatutos prohibían viajar a las colonias americanas a quien llevara en sus venas glóbulos judíos, musulmanes o heréticos, que se trasmitían a lo largo de no menos de siete generaciones. Quizá la sospecha de algún abuelo o bisabuelo que fuera judío converso explica la respuesta oficial a las solicitudes de Cervantes: "Busque por acá en qué se le haga merced". 
El no pudo venir a América. Pero su hijo, don Quijote, sí. Y en América le fue de lo más bien. 

*** 


En 1965, el Che Guevara escribió la última carta a sus padres. 

Para decirles adiós, no citó a Marx. Escribió: "Otra vez siento bajo mis talones el costillar de Rocinante. Vuelvo al camino con mi adarga al brazo". 

***


En sus malandanzas, evocaba don Quijote la edad dorada, cuando todo era común y no había tuyo ni mío. Después, decía, habían empezado los abusos, y por eso había sido necesario que salieran al camino los caballeros andantes, para defender a las doncellas, amparar a las viudas y socorrer a los huérfanos y a los menesterosos. 

El poeta León Felipe creía que los ojos y la conciencia de don Quijote "ven y organizan el mundo no es como es, sino como debiera ser. Cuando don Quijote toma al ventero ladrón por un caballero cortés y hospitalario, a las prostitutas descaradas por doncellas hermosísimas, la venta por un albergue decoroso, el pan negro por pan candeal y el silbo del capador por una música acogedora, dice que en el mundo no debe haber ni hombres ladrones ni amor mercenario ni comida escasa ni albergue oscuro ni música horrible". 



*** 
Unos años antes de que Cervantes inventara a su febril justiciero, Tomás Moro había contado la utopía. En el libro de Tomás Moro, Utopía, u-topía, significaba no-lugar. Pero quizás ese reino de la fantasía encuentra lugar en los ojos que lo adivinan, y en ellos encarna. Bien decía George Bernard Shaw que hay quienes observan la realidad tal cual es y se preguntan por qué, y hay quienes imaginan la realidad como jamás ha sido y se preguntan por qué no. 

Está visto, y los ciegos lo ven, que cada persona contiene otras personas posibles, y cada mundo contiene su contramundo. Esa promesa escondida, el mundo que necesitamos, no es menos real que el mundo que conocemos y padecemos. 

Bien lo saben, bien lo viven, los aporreados que todavía cometen la locura de volver al camino, una vez y otra y otra, porque siguen creyendo que el camino es un desafío que espera, y porque siguen creyendo que desfacer agravios y enderezar entuertos es un disparate que vale la pena. 



*** 
Ayuda lo imposible a que lo posible se abra paso. Por decirlo en términos de la farmacia de don Quijote: tan mágico es este bálsamo de Fierabrás, que a veces nos salva de la maldición del fatalismo y de la peste de la desesperanza. 

¿No es ésta, al fin y al cabo, la gran paradoja del viaje humano en el mundo? Navega el navegante, aunque sepa que jamás tocará las estrellas que lo guían.

3º EM - Trabalho trimestral - “We all want to be young”






1. Acompañe este trabajo escrito con un video con un tiempo mínimo de 3 minutos y máximo de 5. 

En este video hay que seguir el siguiente guión:

a) Presentarse e informar sobre el trabajo. Ejemplo – Mi nombre es/ Me llamo… Soy alumno del Colegio Sidarta y durante este trabajo hablaré sobre juventud preferencias y referencias…
b) Informe sobre su encuesta, sobre quien fue encuestado y sus conclusiones sobre las informaciones recogidas. Manifieste sus impresiones si cree que los resultados registrados en esta encuesta representan a la mayoría de la juventud brasileña.
c) Hable sobre sus impresiones del video “We All Want to Be Young", justifique su habla e informe con cual generación se identifica más.
d) Concluya definiendo sobre su perspectiva de lo que viene a ser el concepto Juventud.
e) Grave en el formato AVI, WMV y MP4
f) Sea claro, mire directamente a la cámara, hable naturalmente evitando: vicios de lenguaje, redundancias, pausas largas,…
g) No es obligatorio pero si alguien quiere editar el video y poner música de fondo o sobre posiciones de imágenes que estas sean en español, letras en español o apenas música instrumental.
h) Plazos: 11 de abril entrega del trabajo escrito y el video en un pen drive (este será copiado y devuelto al estudiante) valor 100% de la nota, entrega desde esta fecha hasta el día 18 de abril 70% de la nota. Después de esta fecha la nota será 0 (cero)
i) Valores de mensuración: Trabajo escrito 50% y el video 50% de la nota.

El cuento: "Don Quijote"


DON QUIJOTE DE LA MANCHA (1979)- Introducción. - QUIXOTE


Inauguración proyecto (frag 1 cap 1)


Don Quijote en YouTube de la mano de la RAE


Argentina - Algo contigo - Vicentico


segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

Difencias entre América y España (pretérito perfecto /Pretérito indefinido)


8° ANO - La presunta abuelita — heterosemánticos



Uno de los proble­mas que enfrenta el estu­di­ante brasi­leño que aprende español son los hete­ro­se­mán­ti­cos: pala­bras que en la forma se aseme­jan en las dos lenguas, pero con signi­fi­ca­dos distin­tos. Ejem­plos clási­cos son oficina (‘escri­tó­rio’ en portu­gués) o vaso (‘copo’ en portugués).

8° ANO - Falsos Amigos (heterosemánticos)


o-turista-aprendiz

                                         Heterosemánticos 1    Heterosemánticos 2


8° ANO - Pretérito Indefinido de indicativo (Pretérito Perfecto Simple)






María Dolores Pradera y Joaquin Sabina - Jugar por jugar (España) Atención con el uso del subjuntivo



Sugiero que el más triste de los presos 

tenga derecho a sábanas de seda; 
bendita sea la boca que da besos 
y no traga monedas. 

Propongo corromper al puritano, 
espiar en la ducha a las vecinas, 
ir a quitarle al dios de los cristianos 
su corona de espinas. 

Nada de margaritas a los cuerdos, 
hay que correr más que la policía 
para bailar el vals de los recuerdos 
llorando de alegría. 

La vida no es un block cuadriculado 
sino una golondrina en movimiento 
que no vuelve a los nidos del pasado 
porque no quiere el viento. 

Se aconseja dormir a pierna suelta 
lejos de tentaciones de diseño, 
que no pase de largo por tu puerta 
el hombre de tus sueños. 

La rana esconde un príncipe encantado, 
tu boca un agridulce de membrillo 
¡qué ganas de un cursillo acelerado 
de besos de tornillo! 

Y jugar por jugar 
sin tener que morir o matar, 
y vivir al revés 
que bailar es soñar con los pies. 

Conviene entrar penúltimo en la meta 
de la vuelta a la infancia en patinete 
y fusilar al rey de los poetas 
con balas de juguete. 

Por qué no doctorarse en cremalleras 
como hace la hormiguita por tu espalda 
e hilvanar con jirones de banderas 
braguitas rojigualdas. 

Hacen falta cosquillas para serios, 
pensar despacio para andar deprisa, 
dar serenatas en los cementerio 
muriéndose de risa.

Super 9º - Demostrativos


Super 9º - Pretérito imperfecto de subjuntivo




Super 9º - Presente de subjuntivo Verbos regulares e irregulares








1° EM - Conjunciones




1° EM - Presente de indicativo













1° EM - Pronombres Interrogativos

Como em português, os pronomes interrogativos são usados para fazer perguntas.
Os pronomes interrogativos em espanhol são:

Personas (pessoas) ¿Quién? ¿Quiénes? (quem?)

- Hoy nos visita nuestro colega. (Hoje nós visitamos nosso colega)
- ¿Quién nos visita hoy? (Quem nos visita hoje?)
- Esta carta es para Antonio. (Esta carta é para Antonio)
- ¿Para quién es esta carta? (Para quem é esta carta?)

1° EM - Artículos y Contracciones


2° EM - Interjecciones


2° EM - Colocación Pronominal




2° EM - Gerundio

En el contexto particular de la gramática, el gerundio es una conjugación del verbo que demuestra una acción; pero no está definida ni por el tiempo, el modo, el número ni la persona. (Desinencia o terminaciónes: -ando' para la primera conjugación (-ar); -iendo para las conjugaciones segunda y tercera (-er, -ir)).

2° EM - Participios irregulares



2° EM - Pretérito perfecto de indicativo


2° EM - Pretérito imperfecto de indicativo


2° EM - Pretérito indefinido Ser, Ir y Estar


2° EM - Pretérito Indefinido - verbos irregulares

2° EM - Pretérito Indefinido

                       

http://www.espanholnosidarta.blogspot.com.br/2012/03/preterito-indefinido-verbos-regulares.html

di que no - Grupo Hoyo Colorao (CUBA)


3° EM - Entidades asociadas

MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE (abre en ventana nueva)
El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte es el órgano de Gobierno de la Administración General del Estado español encargado de la administración y conservación de los organismos públicos de España en materia de educación no universitaria, universidades y de formación profesional.

ALTE

ALTE (abre en ventana nueva)
ALTE - The Association of Language Testers in Europe

3° EM - Modelos de examen y audios


El Instituto Cervantes pone a disposición de los candidatos a los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE), modelos de examen administrados en anteriores convocatorias, para cada uno de los niveles correspondientes, en formato PDF y audios

3° EM - Cursos de preparación al DELE por Internet


Los cursos de preparación del DELE (Nivel B1-Inicial y Nivel B2-Intermedio) proporcionan al estudiante información y prácticas específicas para afrontar la fase última en su proceso de aprendizaje del español: el examen DELE. Dichos cursos tienen lugar a través de Internet y están ubicados en el Aula Virtual de Español (AVE), la plataforma de aprendizaje en línea del Instituto Cervantes.

3° EM - Materiales para la enseñanza

DidactiRed
Centro Virtual Cervantes
[http://cvc.cervantes.es/didactired/]
Otros materiales del Centro Virtual Cervantes
[http://cvc.cervantes.es/aula/matdid/]

Ricardo Arjona - Ella Y El (Guatemala)

Ella es de la habana, él de nueva york 
ella baila en tropicana, a él le gusta el rock 
ella vende besos en un burdel 
mientras él se gradúa en u.c.l.a 
Ella es medio marxista, él es republicano 
ella quiere ser artista, él odia a los cubanos 
él cree en la estatua de la libertad 

3° EM - Publicaciones específicas



A continuación encontrará una relación de manuales para preparar los Diplomas de Español ordenados en función de los distintos niveles que se ofertan en las convocatorias oficiales DELE. Estos manuales le servirán de apoyo para preparar el examen al que usted decida presentarse.

3° EM - Bibliografía



Información realizada por el Departamento de Certificación Lingüística del Instituto Cervantes y los equipos docentes de los centros de examen. Última actualización: 19 de diciembre de 2008.

3° EM - Bibliotecas

Hazte socio:

3° EM - Recursos

Congresos y cursos


Agenda del portal de Hispanismo del Instituto Cervantes

Biblioteca del profesor de español
Centro Virtual Cervantes
Artículos sobre la preparación de las pruebas de los diplomas de español
Revista ECOS [2000-2003]. Eva Lloret Ivorra, Carlos Sanz y Francisca Pichardo
Instituto Cervantes de Múnich

Orishas - 537 CUBA


3° EM - Precios


El precio del examen depende del nivel y del país en el que te inscribas para la obtención del Diploma de Español DELE.

Puedes consultar el precio en el centro de examen DELE del país donde deseas hacer el examen.

3° EM - Fechas de exámenes y plazos de inscripción


Convocatorias DELE 2013
En 2013 se ha previsto la realización de tres convocatorias de examen, que tendrán lugar en los meses de mayo, agosto y noviembre, y que serán de aplicación en las condiciones y en los lugares que se especifican a continuación.


NOTA IMPORTANTE: El DELE B1-Escolar SOLO se administra en la convocatoria de mayo.

Silvio Rodríguez - Óleo de mujer con sombrero (CUBA)




3° EM - Reclamaciones y revisiones


Para conocer los procedimientos de solicitud de revisión de pruebas y de reclamaciones, puedes descargarte el documento disponible al final de esta página.

El plazo para la presentación de solicitudes de revisión de pruebas y reclamaciones, correspondientes a la convocatoria DELE de mayo de 2012, comprenderá hasta el 31 de octubre de 2012.